Liczebniki porządkowe w języku niemieckim

Liczebniki porządkowe w niemieckim – charakterystyka

W języku niemieckim wyróżniamy następujące rodzaje liczebników: główne (Kardinalzahlen), porządkowe (Ordinalzahlen/Ordnungszahlen) i ułamkowe (Bruchzahlen).

Liczebniki porządkowe odpowiadają na pytanie der/die/das Wievielte? – który?/która?/które? Używamy ich do opisywania dnia miesiąca (data), stulecia, a także w połączeniu z imionami władców (np. Karl I.). Po liczebnikach porządkowych stawiamy kropkę lub zapisujemy je słownie. Liczebniki porządkowe odmieniają się jak przymiotniki.

Tworzenie liczebników porządkowych

Liczebniki porządkowe (die Ordnungszahlen albo die Ordinalzahlen) w języku niemieckim tworzy się poprzez:

  • dodanie rodzajnika określonego w odpowiedniej formie (der/die/das) do odmienionego liczebnika głównego

  • dodanie do liczebnika głównego przyrostka -te lub -ste:

    • liczebniki od 1 do 19 – dodajemy przyrostek -te

    • liczebniki od 20 – dodajemy przyrostek -ste.

Schemat tworzenia niemieckich liczebników porządkowych wygląda następująco:

rodzajnik określony + liczebnik główny + przyrostek -te / -ste


Rodzajnik zależy od rodzaju rzeczownika, który po nim występuje. Przyjrzyj się przykładom:

  • der erste Gewinner – pierwszy zwycięzca

  • die fünfte Schülerin – piąta uczennica

  • das zehnte Mal – dziesiąty raz

  • der fünfzehnte Versuch – piętnasta próba

  • die erste Liebe – pierwsza miłość

  • das dritte Kind – trzecie dziecko.

Niemieckie liczebniki porządkowe od 1 do 20

Jak wspominaliśmy, do liczebników od 1 do 19 dodajemy przyrostek -te. Liczebniki porządkowe utworzone od jeden (eins) i trzy (drei) mają formy nieregularne, zwróć także uwagę na formę siedem i osiem.

  1. erste – pierwszy, -a (nie: einste)

  2. zweite – drugi, -a

  3. dritte – trzeci, -a (nie: dreite)

  4. vierte – czwarty, -a

  5. fünfte – piąty, -a

  6. sechste – szósty, -a

  7. siebte – siódmy, -a (nie: siebente)

  8. achte – ósmy, -a (nie: achtte)

  9. neunte – dziewiąty, -a

  10. zehnte – dziesiąty, -a

  11. elfte – jedenasty, -a

  12. zwölfte – dwunasty, -a

  13. dreizehnte – trzynasty, -a

  14. vierzehnte – czternasty, -a

  15. fünfzehnte – piętnasty, -a

  16. sechzehnte – szesnasty, -a

  17. siebzehnte – siedemnasty, -a

  18. achtzehnte – osiemnasty, -a

  19. neunzehnte – dziewiętnasty, -a

Niemieckie liczebniki porządkowe – dziesiątki

Wszystkie liczebniki porządkowe od 20 mają końcówkę -ste.

20. zwanzigste – dwudziesty, -a

30. dreißigste – trzydziesty, -a

40. vierzigste – czterdziesty, -a

50. fünfzigste – pięćdziesiąty, -a

60. sechszigste – sześćdziesiąty, -a

70. siebzigste – siedemdziesiąty, -a

80. achtzigste – osiemdziesiąty, -a

90. neunzigste – dziewięćdziesiąty, -a

Podobnie w kolejnych liczebnikach:

100. hundertste – setny, -a

1000. tausendste – tysięczny, -a

1 000 000. millionste – milionowy, -a

Liczebniki porządkowe w niemieckim – użycie

Podawanie dat

Liczebniki porządkowe służą między innymi do podawania dat. Po liczebnikach porządkowych zapisanych liczbą zawsze stawiamy kropkę, np. der dritte Mai = 3. Mai.

Przy podawaniu daty dziennej używamy rodzajnika der. Liczebniki porządkowe funkcjonują jak przymiotniki, a ponieważ używamy tu rodzajnika określonego w mianowniku (der), liczebnik porządkowy (tak jak przymiotnik) będzie miał końcówkę -e:

  • der zweite Februar – drugi dzień lutego.


Jeśli rodzajnik ulegnie odmianie, zmieni się też końcówka liczebnika:

Nom.

Der Wievielte ist heute? – Który jest dzisiaj?

Heute ist der zweite Juni. – Dzisiaj jest drugi czerwca.

Akk.

Den Wievielten haben wir heute? – Który mamy dzisiaj?

Heute haben wir den zweiten Juni. – Dzisiaj mamy drugi czerwca.

Przy podawaniu daty/terminu w odpowiedzi na pytanie wann? (kiedy?) używamy przyimka am:

  • am 3. Mai = am dritten Mai (trzeciego maja)

Końcówka -en w liczebniku wynika tu z odmiany w celowniku (Dativ) z rodzajnikiem określonym (tu: der), tzn.

  • der dritte Mai (trzeci maja)

  • an dem dritten Mai = am dritten Mai (am = an dem).


Uwaga! Daty w języku niemieckim zapisujemy zwykle cyframi. Tutaj stosujemy zapis słowny, aby umożliwić Ci ćwiczenie liczebników. Popatrz:

Ich bin am sechsten Mai neunzehnhundertdreiundachtzig geboren, also im zwanzigsten Jahrhundert.
Urodziłem się szóstego maja tysiąc dziewięćset osiemdziesiątego trzeciego roku, czyli w dwudziestym wieku.

A krócej: Ich bin am 6. Mai 1983 geboren, also im 21. Jahrhundert.

Pamiętaj, że po liczebnikach porządkowych oznaczających dzień miesiąca stawiamy kropkę.

Stulecia

W języku niemieckim stulecia zapisujemy liczbami arabskimi, a nie rzymskimi:

  • im 20. Jh. (im zwanzigsten Jahrhundert)

  • 20. Jh. (das zwanzigste Jahrhundert) – XX w.

  • im 20. (zwanzigsten) Jahrhundert – w XX wieku

  • im = in dem.

Imiona władców

Liczebniki porządkowe występują też często po imionach władców. Zapisujemy je cyframi rzymskimi, po których – inaczej niż w języku polskim – stawiamy kropkę, np. Ludwig II, Wilhelm II. von Württemberg.

Chcesz przećwiczyć stosowanie niemieckich liczebników?

Rozpocznij naukę niemieckiego w aplikacji do nauki języków Prestonly. Wypróbuj bezpłatnie przez 7 dni i zyskaj:

  • Dostęp do nauki wybranego języka i 4 tryby nauki: fiszki, słuchanie, pisanie, wymowa.
  • Ponad 1200 lekcji z zakresu codziennej komunikacji, słownictwa, gramatyki i języka biznesowego.
  • Inteligentny Algorytm Powtórek, który analizuje Twoje postępy w nauce.
  • Ponad 250 godzin nagrań prawdziwych native speakerów.

Zapamiętaj!

  • Liczebniki porządkowe w języku niemieckich są poprzedzone rodzajnikiem określonym.

  • Liczebniki porządkowe od 1 do 19 tworzymy, dodając przyrostek -te do liczebnika głównego, a w przypadku liczebników powyżej 20 – przyrostek -ste.

  • Liczebniki porządkowe odmieniają się jak przymiotniki.

  • Używamy ich do opisywania dnia miesiąca (data), stulecia, a także w połączeniu z imionami władców (np. Karl I.).

Übungszeit

Czas na ćwiczenia. Przetłumacz poniższe zdania z języka polskiego na niemiecki, używając odpowiednich liczebników porządkowych.

  1. Dzisiaj mamy wtorek, piąty sierpnia.
    Heute haben wir Dienstag, den fünften August.

  2. Ta książka pochodzi z szesnastego wieku.
    Das Buch stammt aus dem sechzehnten Jahrhundert.

  3. Ludwik II zbudował zamek Neuschwanstein.
    Ludwig der Zweite hat das Schloss Neuschwanstein gebaut.

  4. Mamy teraz dwudziesty pierwszy wiek.
    Wir haben jetzt das einundzwanzigste Jahrhundert.

  5. Jutro są moje urodziny. Urodziłem się piątego marca.
    Morgen ist mein Geburtstag. Ich bin am fünften März geboren.

  6. Kto (to) jest na obrazie? Jan Paweł II.
    Wer ist das auf dem Bild? Johannes Paul der Zweite.

Więcej z języka niemieckiego

Karolina

Niemieckie rodzajniki określone i nieokreślone

Rodzajniki informują nas między innymi o rodzaju rzeczownika. W języku niemieckim występują trzy rodzaje rzeczowników: męski (m), żeński (f), nijaki (n). Większość słowników do określania rodzaju rzeczownika stosuje oznaczenia maskulin (m), feminin (f), neutrum (n). Wyróżniamy dwa typy rodzajników: określone i nieokreślone.

Karolina

W-Fragen – pytania o informacje

Zaimek pytający rozpoczyna tzw. pytania o informację, po niemiecku nazywane również W-Fragen, ponieważ wszystkie zaimki pytajne rozpoczynają się na literę w.

Karolina

Odmiana zaimków osobowych w języku niemieckim

Zaimki osobowe (Personalpronomen) w zdaniu zastępują użyty wcześniej rzeczownik i pomagają nam unikać powtórzeń. Niemieckie zaimki osobowe przybierają różne formy – a to dlatego, że nie tylko wskazują osobę i liczbę, ale odmieniają się także przez przypadki.